なななのゆるゆる翻訳

自分が翻訳したいと思った歌詞・本だけをゆるく訳してます。

ジョンヒョン 미안해 和訳

잠깐 기억 속에 우릴 바라봐

しばらく記憶の中に僕たちを見つめる

너와 나 우리 둘

君と僕 僕たち二人

좋은 기억 속 웃고 있어 울고 있어 

いい記憶の中で笑っている 泣いている

참 많은 모습들 함께있어 

本当にたくさんの姿を共にしている

네겐 대체 어떠했던 기억들이 남아있는지 

君には一体どんな記憶が残っているのか

정말 내가 그리 너에게 무심했던 건지 

本当に僕がそれほど君に無心だったのか

묻고 싶어 알고 싶어 

聞きたい 知りたい

정말 나만 좋은 추억으로 남았는지 

本当に僕だけいい思い出で残ったのか

'항상 혼자인 기분이야'

’いつも一人でいる気分よ’

내게 말했던 그 얘기들 

僕に言ったその話

그저 투정이라 믿었었어 난...

ただ駄々だと信じていた僕は…

항상 나와 같은 마음이라 믿었어 

いつも僕と同じ気持ちだと信じていた

너와 같은 길을 걷고 너와 같은 맘을 하고 

君と同じ道を歩いて 君と同じ気持ちで

내 착각 속에 내 머릿속에 

僕の錯覚の中に 君の頭の中に

행복한 네 모습은 

幸せな君の姿は

내가 나빴었지 내가 못됐었지 

僕が悪かったんでしょ 僕がダメだったんでしょ

끝까지 이기적인 방법으로 난...

最後まで自分勝手な方法で僕は…

내가 못됐었지 넌 아직 힘들지 

僕がダメだったんでしょ 君はまだ辛いんでしょ

끝까지 나 혼자만 행복한 추억 

最後まで僕一人だけ幸せな思い出

 

가지마 떠나지마 

行かないで 去らないで

잊혀진 기억 속에 넌 

忘れられた記憶の中に君は

가지 마 제발 날 떠나지 마 

行かないで どうか僕のもとを去らないで

알잖아 이대로 쓰러질 거야 

わかるでしょ このまま倒れるんだ

넌 아직 힘들지 참 내가 못났지 

君はまだ辛いんでしょ 本当に僕がバカだったでしょ

미안...참 미안해 

ごめん…本当にごめん

너 많이 힘들지 나만 괜찮은지 

君本当に辛いでしょ僕だけ大丈夫なんでしょ

이리도 무책임한 사과할게 

こんなにも無責任な謝罪をするよ

 

미안해 미안해 

ごめん ごめん

이제 난 괜찮아 

もう僕は大丈夫

미안해 미안해 

ごめん ごめん

정말 미안해 내가 미안해 

本当にごめん 僕が悪かった

미안해

ごめん