イ・ハイ 한숨 和訳
숨을 크게 쉬어봐요 당신의 가슴 양쪽이 저리게 조금은 아파올 때까지
息を大きく吸ってみてください あなたの胸の両方が痺れるように 少しは痛くなってくるまで
숨을 더 뱉어봐요 당신의 안에 남은게 없다고 느껴질 때까지
息をもっと吐いてみてください あなたの中に残っているものがないと感じられるまで
*숨이 벅차올라도 괜찮아요 아무도 그댈 탓하진 않아
息が上がっても大丈夫です 誰もあなたを咎める人はいない
가끔은 실수해도 돼 누구든 그랬으니까
たまには失敗してもいい 誰だってそうだから
괜찮다는 말 말뿐인 위로지만*
大丈夫って言葉 口先だけの慰めだけど
**누군가의 한숨 그 무거운 숨을 내가 어떻게 헤아릴 수가 있을까요
誰かのため息 その重い息を 私がどうやって推し量ることができるでしょうか
당신의 한숨 그 깊일 이해할 순 없겠지만
あなたのため息 その深さを理解することはできないかもしれないけど
괜찮아요 내가 안아줄게요**
大丈夫です 私が抱きしめてあげます
*repeat
**repeat
남들 눈엔 힘 빠지는 한숨으로 보이진 몰라도 나는 알고 있죠
他人の目には気の抜けるため息に見えるかもしれなくても 私は知っていますよ
작은 한숨 내뱉기도 어려운 하루를 보냈던 걸
小さなため息を吐くのも難しい1日を送ったことを
이제 다른 생각은 마요 깊이 숨을 쉬어봐요 그대로 내뱉어요
もう他のことは考えないでください深く息を吸ってみてください そのまま吐き出してください
**repeat
정말 수고했어요
本当にお疲れ様でした