なななのゆるゆる翻訳

自分が翻訳したいと思った歌詞・本だけをゆるく訳してます。

2022-02-09から1日間の記事一覧

死にたいけどトッポッキは食べたい 付録:憂鬱の純機能【修飾語がない人生】

好きだった作家の新作がもうすぐ会社から出る。担当チーム長は2月の初めに作家と一緒にブレインストーミング兼会議をすることにしたので時間になったら参席してくれとおっしゃった。どうしても作家が好きな人だし20代だから若いアイディアをやみくもに頼むと…

死にたいけどトッポッキは食べたい 付録:憂鬱の純機能【苦痛と癒し】

足りなかったと実感するときがある。それが愛だろうと、仕事だろうと、すべて終わってから「あぁ、あの時至らなかったんだな、あの時私が間違っていたんだな」こんな感情は苦痛と癒しを同時に与える。また戻れないという苦痛ともう同じ間違いを繰り返さない…

死にたいけどトッポッキは食べたい 付録:憂鬱の純機能【孤独はとても特別な場所】

壁に目がついている。わからない彼らの携帯電話の中に、事務所のパーテーションに、街をふらつく空気の中に。孤独が目を覚ますと恐怖もともに顔を出し、数多くの目はまた瞬きをし私の文章と表情を嘗め回す。 私にとって孤独の場所は10坪の部屋の中、私の背丈…

死にたいけどトッポッキは食べたい 付録:憂鬱の純機能【愛の問題】

考えてみると多くの問題を愛で決定した。理性的に損得に左右されず今の私の気持ちが向かうままに選択した。理性の問題が介入したのは学校と会社だけだった。しかし最初の理由だった自尊心とお金のすぐ後ろには夢と文章があった。人生で2番目に重要なことを選…